Ecrits du Vietnam
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Ecrits du Vietnam

Ressources pour l'apprentissage du français langue étrangère
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €

 

 interpretation et traduction

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
tulipden2910
#novice#
#novice#
tulipden2910


Nombre de messages : 19
Age : 36
Date d'inscription : 10/10/2006

interpretation et traduction Empty
MessageSujet: interpretation et traduction   interpretation et traduction EmptySam 28 Avr - 16:49

salut,
je dois faire de petits boulots pour gagner la vie et payer mes etudes universitaires. mais il y a 2 semaines, je suis devenue chomeuse car mes eleves, l'un va partir bientot en France, l'autre va partir en vacances( je donne des cours de francais ).tandis que je sais que l'interprete et le traducteur sont des metiers precaires, je les aime. j'ai fait parfois comme interprete (j'ai un peu d'experiences dans ce domaine). savez-vous quelques sites ou on a besoin des interpretes? est-il plus difficile si l'on est etudiant?
Revenir en haut Aller en bas
Saphia
#novice#
#novice#



Nombre de messages : 21
Age : 36
Localisation : HANOI
Date d'inscription : 20/12/2006

interpretation et traduction Empty
MessageSujet: Re: interpretation et traduction   interpretation et traduction EmptyJeu 3 Mai - 19:44

Bonjour tulipe,
J"aime aussi devenir un interprète.Maintenant, je suis étudiante comme toi. J"étudie la langue, et un des passion c"est le travail d"interprète. Je sais pas des sites ou on a besoin des pigistes ou bien des traducteurs. Mais à ma connaissance, un des expériences, c"est de chercher des nouvelles infos dans le journal français et après, tu peux traduire en vietnammien, puis les envoyer aux profs pour corriger. Et enfin, tu peux les mettre dans les éditions. Selon moi, c"est aussi un façcon pour bien apprendre le français, d"ailleurs, on peut gagner de la vie.
Revenir en haut Aller en bas
jetaime
#Initié#
#Initié#
jetaime


Nombre de messages : 26
Localisation : Hà Tĩnh
Date d'inscription : 14/11/2006

interpretation et traduction Empty
MessageSujet: Re: interpretation et traduction   interpretation et traduction EmptyVen 4 Mai - 22:06

Bonjour,
je voie que c'est un travail attirant pour les personnes qui veulent gagner un peu d'argent et améliorer, en particulier,leur français. A` Sophia, est-ce que tu as fait comme ça? Si ta réponse est "oui", je me questionne si tu as violé le droit d'auteur, si ton travail est accepté?
Revenir en haut Aller en bas
Saphia
#novice#
#novice#



Nombre de messages : 21
Age : 36
Localisation : HANOI
Date d'inscription : 20/12/2006

interpretation et traduction Empty
MessageSujet: Re: interpretation et traduction   interpretation et traduction EmptySam 5 Mai - 16:36

Salut,
J"ai essayé de le faire, cher"je t"aime, mais je les ai faits comme des exercices pour m"entraîner le niveau d"études. Et je n"ai pas de chance pour envoyer ces nouvelles aux journaux, ou bien aux magasines.D"un part, peut- être c"est un traval violant le droit d"auteur, mais je trouve que les pigistes fournissent les nouvelles infos aux lecteurs, est- ce que c"est faux?
Revenir en haut Aller en bas
jetaime
#Initié#
#Initié#
jetaime


Nombre de messages : 26
Localisation : Hà Tĩnh
Date d'inscription : 14/11/2006

interpretation et traduction Empty
MessageSujet: Re: interpretation et traduction   interpretation et traduction EmptySam 12 Mai - 17:07

Le droit de fournir des infos aux lecteurs n'est pas faux. Mais ça pourrait devenir un violence si on les fournirait sans citer la source. Tout à fait d'accord quand on donne aux public sous forme un lien. Moi, j'ai trempé (je ne sais pas le mot "nhúng" dans l'informatique) un video de la page Youtube sur notre site, et Admin m'a averti. Et j'ai compris c'est une vilolance du droit d'auteur. Après je devrait le modifier en un lien.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





interpretation et traduction Empty
MessageSujet: Re: interpretation et traduction   interpretation et traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
interpretation et traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» les etudes de traduction au CFIT
» Ouverture: Traduction des articles de journal

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ecrits du Vietnam :: Le café-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser